DORAYAKI – Bánh rán Đô Rê Mon

Công thức dành cho tạp chí EMdep – chuyên mục Chef của tôi
 photo cats_zpsec7b695b.jpg
Bánh rán Đô rê mon thì hẳn là bé sẽ thích ăn lắm. Nhưng chắc mẹ thắc mắc bánh ấy là như thế nào? Làm có khó không?
Xin thưa, không hề khó. Bánh rán Đô Rê Mon thực chất là một pancake mật ong kẹp nhân. Nhân truyền thống là mứt đậu đỏ azuki đã quá quen thuộc, ngày nay, người Nhật còn kẹp bánh rán với mứt hạt dẻ, phô mai, kem phô mai, kem bơ, … cho đa dạng. Thậm chí, nếu như không thích kẹp nhân thì bánh cũng có thể ăn không rất tuyệt.
Nguyên liệu rất dễ kiếm, cách làm thì đơn giản tới mức bé cũng có thể làm. Mẹ và bé cùng vào bếp thử món bánh này thôi!
Nguyên liệu:
2 quả trứng gà
½ cup đường
1 tbs mật ong
1 cup bột mì
4 tbs nước lạnh
½ tsp baking soda
Nhân mứt đậu đỏ/hạt dẻ hoặc mật ong, bơ tươi tùy ý
Cách làm
1. Rây một mì với bột nở cho mịn.
2. Cho trứng với đường vào 1 tô lớn. Đánh cho trứng bông lên.
 photo make1_zps162e5111.jpg
3. Thêm mật ong vào tô trứng. Tiếp tục đánh bông cho trứng nhạt màu và bọt trứng mịn.
Thêm nước vào, đánh đều.

 photo make2_zpsbdcff365.jpg
4. Từ từ thêm bột vào, đánh nhẹ tay và nhanh cho bột hòa quên đều với trứng.
 photo make3_zps251ab09c.jpg
5. Để bột nghỉ 5-10 phút. Trong lúc ấy, mẹ chuẩn bị 1 chảo đáy phẳng và 1 muôi sâu cho bé.
 photo make4_zps35f1b79d.jpg
6. Thoa một lớ dầu mỏng lên chảo, để lửa thật nhỏ cho chảo nóng đều.
Múc hỗn hợp bột đổ vào thành miếng tròn to vừa.
Vẫn giữ lửa nhỏ, rán bánh.
Khi thấy bề mặt trên có bong bóng nổi và hơi khô là có thể lật mặt bánh.
Hai mặt bánh có màu vàng nâu, mịn, đều là đạt điểm 10
 photo make5_zps270121cc.jpg
Bánh nguội các mẹ cho bé phết nhân rồi ăn ngay hoặc để tủ lạnh cũng rất ngon nhé.
Nếu muốn ăn bánh nóng, các mẹ cho bé ăn kèm mứt daauhoawcj mật ong rất ngon. Muốn béo ngậy, hãy thêm một miếng bơ nhỏ để bơ tan chảy trên các lớp bánh hoặc ăn kèm với phô mai con bò cười cũng ngon tuyệt.
 photo 2_zps9738b24a.jpg
Bạn có biết: Ban đầu loại bánh này chỉ có một lớp, hình dạng như ngày nay là do Ueno Usagiya sáng tạo ra vào năm 1914. Trong tiếng Nhật, Dora có nghĩa là cồng, chiêng, và tên gọi của loại bánh này có lẽ cũng bởi nó giống với những nhạc cụ này.

Truyền thuyết kể rằng một samurai có tên Benkei đã bỏ quên chiếc chiêng (dora) của anh ta khi rời khỏi nhà của một người nông dân, nơi anh ta ẩn náu. Người nông dân sau đó đã dùng chiếc chiêng bị bỏ lại rán ra những chiếc bánh, và từ đó gọi chúng là Dorayaki.
 photo 1_zps40cb7a98.jpg